Mostrar mensagens com a etiqueta cous cous. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta cous cous. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Sopa Portuguesa II | Portuguese Soup II

Ahora que está frío, me gusta tener una sopita para calentarme. Así que decidí compartir con ustedes otra versión de sopa Portuguesa y de paso les enseño una de las variedades de col que hay en este país. Creo que es el sitio en donde más variedades de col he encontrado y la que usé para la sopa de hoy es súper común aquí y crece como si fuera una palmerita.

Now that the days are colder, I like to have a hot soup to warm me up. So I decided to share with you another version of the portuguese soup and show you one of the cabbage varieties they have around here. I think this is the place where I have seen more kinds of cabbage and the one I used today is very common and it grows like a small palm tree.


Imagen sacada de Wikipedia.
Photo taken from Wikipedia.




Sopa Portuguesa II

Ingredientes:
  • 2 papas grandes peladas y cortadas en rodajas
  • 1 zanahoria grande, pelada y cortada en rodajas
  • 1 pedazo de zapallo, pelado y cortado en cubos
  • 4-6 tazas de agua
  • col cortada en pedazos
  • fideos "pepita" (o cuscús de grano grande), cocidos
  • sal y aceite de oliva a gusto
Poner el agua en una olla junto con las papas, calabaza, y zanahorias. Pueden poner las coles a hervir en una canastilla de metal y las van cociendo junto con las demás verduras (sin mezclarlas). (Estas canastillas son lo máximo y súper prácticas! Les dejo una foto por si no saben de lo que hablo). Llevar a hervir. Cuando el agua esté hirviendo le echan la sal. Cuando las verduras estén cocidas, las "procesan" con una batidora de mano o un aplastador de papas de metal (ver foto aquí). Una vez hecha la crema, le agregan las coles, los fideitos (ya cocidos) y el aceite, y dejan que hierva otra vez. Y ya esta lista!

Portuguese Soup II


Ingredients:
  • 2 large potatoes, peeled and cut in slices
  • 1 large carrot, peeled and sliced
  • 1 piece of gourd or pumpkin, peeled and cut in pieces
  • 4-6 cups of water
  • cabbage cut in pieces
  • pasta or large grain cous cous, cooked
  • salt and olive oil
Put the water in a pot together with the potatoes, gourd, and carrot. You can cook the cabbage together with the other veggies using a steaming basket (without mixing them). (These baskets are very useful and very practical! I show you a photo below in case you don't know them). Bring to a boil. Once the water is boiling, add the salt. When the vegetables are cooked, blend them using a hand blender or a potato smasher (see photo here). Once processed, add the cabbages, the pasta, the olive oil and let the soup boil again. And it's ready!



sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Cuscús (casi) vegetariano | (Almost) Vegetarian cous cous

Ya probaron hacer cuscús en casa? A mí me gusta mucho. Es un plato bastante práctico, se cocina en poco tiempo y es muy versátil. Anoche los hice para la cena, pero como aún no salgo de casa por el resfrío, me trajeron el cuscús errado del mercado así que demoré más tiempo del previsto en hacerlo. Les explico.

Have you tried cooking cous cous? I like it a lot. It is a very practical dish, it needs little time to be prepared, and is very versatile. I made them last night for dinner, but since I'm still not going out because of the cold, they brought me the wrong cous cous from the market so it took me more time to cook it than planned. I'll explain you.

Hay dos tipos de cuscús, el de grano grande, que es el que no me gusta porque demora 15 minutos en cocinarse, y el de grano fino que se cocina en 5 minutos. Les pongo una foto de referencia. Si quieren probar esta receta, yo les sugiero comprar el cuscús de grano fino.

There are two types of cous cous, large grain and small grain. I don't like the large grain because it takes about 15 minutes to cook versus the small grain that takes about 5. I include a reference photo below. If you want to try and make this recipe, I suggest you use small grain cous cous.


Cuscús vegetariano


Instrucciones:
  1. Pongan en una sartén: un chorrito de aceite de oliva, un cubito knorr o maggi, ajo fresco picado (o en polvo), champiñones frescos picados (o de lata), tomates y pimientos en cubo. (Yo puse además las sobras de pollo del almuerzo). Dejen cocinar.
  2. Añadan a la sartén una taza de agua y dejen hervir. Cuando el agua esté hirviendo, apagan el fuego y agregan una taza de cuscús. Tapan y dejan reposar por 5 minutos. Muevan el cuscús con un tenedor.
  3. A comer!
La proporción para este cuscús (de grano fino) es una taza de agua por una de cuscús.
Si usan el cuscús grueso, tienen que cocinarlo como si fueran fideos normales (en una olla con abundante agua) por el tiempo que indique el paquete, típicamente algo de 15 minutos. Una vez hechos, los agregan a la sartén (que fue lo que yo hice ayer).
Espero les guste!


Vegetarian Cous cous


Instructions:
  1. Put in a saucepan: Olive oil, one flavor bouillon or cube, fresh garlic (chopped) or powder garlic, fresh mushrooms (diced) or canned, and chopped fresh tomatoes and peppers. (I also added some leftover chicken from lunch). Let everything cook.
  2. Add one cup of water to the saucepan and let it boil. Once the water is boiling, turn off the heat and add one cup of small grain cous cous. Cover with lid and let stand for 5 minutes. Stir the cous cous with a fork.
  3. Enjoy!
The proportion of water for the small grain cous cous is one cup of water per cup of cous cous.
If you're using the big gran cous cous, you have to cook it as you would cook regular pasta, in a pot with abundant water. It will take around 15 minutes. Once cooked, drain and add to saucepan mix (that's what I did yesterday).
Hope you like it!

PD: Y de postre... mandarinas! No son lindas? Y estaban re dulces ;)
PS: And for dessert... clementines! Aren't they beautiful? And they were really sweet! ;)